A Secret Weapon For javsub
Wiki Article
a lot quicker-whisper can be a reimplementation of OpenAI's Whisper model working with CTranslate2, and that is a quick inference engine for Transformer types.
You can find nonetheless a major challenge, which is aliases. one actress can have 2 various directories but underneath a unique alias. I do know a solution I could resolve it, but I want to figure out how to query javstash graphql as they may have Virtually all aliases.
Enter the username or e-mail you used in the profile. A password reset connection will likely be despatched for you by electronic mail.
Which is since there aren't any English subtitles for them. You will find not many individuals who translate JAV to English effectively and only some much more who device translate and upload. I only give Chinese subtitles for anybody requesting translations.
Could you write-up your hyperparameters? That might be useful in debugging your difficulty. Here's what I are actually making use of:
three. To beat the final issue I parsed my total map tree in a number of AI to request if it noticed any duplicates which have this problem. Deepseek, Chatgpt couldn't contend with it, They simply invented copy names. Claud.AI context window was much too compact (about 3000 actress names).
⦁ Can make it feasible for one person to make subtitle information for what was a multi-particular person occupation. One particular person, with Whisper, can produce timed subtitle documents with in English from any language.
Would any one know a Doing work method to batch translate these data files? The scripy deeplv4.py has stopped Doing the job for me --I think a modify in DeepL UI has caused it.
temperature: A measure of exactly how much randomness goes to the transription and translaton process. This appears unintuitive initially, but undertaking a lot of First conditiosn and looking at what comes out, and comparing the entire probabilities and collection the ideal, produces much better outcomes.
⦁ Whisper is negative at "conversing soiled". You will find possible strategies to repair this, but it's not not easy to see why the instruction details sets may well veer away from filthy language.
if the deeplv4 system is just too overwhelming There exists one button Google translation Created into subtitle edit it you can use the sub cat Web site....
ShinjiYamato mentioned: Does everyone have eng sub for nsps 982? I think this is a actually wonderful film that wants eng sub Click on here to grow...
Compact generates reasonable effects off a CPU, as well as the Medium product runs off of semi-latest GPUs. The massive model is simply too large to run for even avid gamers, and there is no way to cheat the tricky VRAM demands.
one. To start with I wrote a script that checked every single subtitle towards the databases of R18.dev. I are convinced script ran for around fifteen hrs to examine about 20k subtitles. The challenge right here is actresses that debuted in the final three year are only readily available within the database with their Kanji title during the r18 DB.